The Risograph in Context: Notes Towards a Cultural History of the Mimeograph. Counter Signals. Essay

NEW DEVELOPMENT!!! FULL OF SUNSET AND EVERYTHING YOU WOULD EXPECT. Unreal Estates. Poem

Man as Pronoun: Patois, Grime and the New London English. Music Map. Essay

A Gorilla Answers. Latin American Literature Today. My translation of a story by Mexican author Brenda Lozano

Football contemplatif. Plus Zéro. Introduction to collective fanzine

Riso as a Tool for Freedom. Vetro Editions. Pamphlet

Dossier Risographie. Étapes. Special feature on the Risograph

Magical Riso. Closing essay for book documenting second Risograph Biennale, Jan van Eyck Academy, Maastricht

Re-evaluating B. Traven. Institute for Anarchist Studies. Essay

The Golden Age of Squatting. The Towner. Essay

Soy Extraterrestre / I Am An Extraterrestrial. Distrito Federal Art Quarterly. Interview with Uruguayan artist Ana Bidart

This city is very generous to its poets. Mexico City Lit. Interview with Salvadorean poet Lauri García Dueñas

Urban Imaginary. Catalogue text for Cristobal Pereira's exhibition Imaginario Urbano, Centro Colich, Lima, Peru 

Have We Met? SHS Publishing. Artist’s book. With Luca Bendandi

Mexico City Lit on Radical Translation, parts 1 & 2. Asymptote. Essay. With Tim MacGabhann and Mariana Rodríguez

Por una traducción radical. PijamaSurf. With Tim MacGabhann and Mariana Rodríguez, translated by Javier Raya

Cutting Edge Processes in Corporate Translation. Quicksilver Translation. Book-length white paper

On Anti-fidelity. Mexico City Lit. My translation of an essay by Daniel Bencomo

Goldsmith, Place & What Gringpo Means For Your Reading. The Quietus. Essay. With Tim MacGabhann and Mariana Rodríguez.

Orphans by Vocation: Bolaño & Three Stridentists in 1976. Gorse. Essay

Plato, Borges, Bolaño. Archivo Bolaño. Essay

The Savage Rooftops: Kerouac, Bolaño, and a most unusual bohemian hangout in Mexico City. The Towner. Essay

La generación beat en México. Entry in the Enciclopedia de la Literatura en México, published by the Fundación de letras mexicanas

Los surrealistas en México. Entry in the Enciclopedia de la Literatura en México, published by the Fundación de letras mexicanas

This Story Could Be Titled ‘Life in the Village is a Labyrinth’. Mexico City Lit. My translation of a story by Mexican author Juan Pablo Villalobos

The History of Pubic Coiffure. Introduction to Caroline Selmes' Ladyscaping (BIS publishers)

Without Whom. SHS Publishing. Pamphlet